Posts mit dem Label exhibitions werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label exhibitions werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Sonntag, 31. Oktober 2010

.alice and me





- Posted on the run Read More......

Samstag, 30. Oktober 2010

.exhibition sneak peek

30. + 31. Oktober 2010, Samstag 14 - 20 Uhr, Sonntag 12 - 18 Uhr in Wuppertal Arrenbergsche Höfe 5 im Zuge der Woga






Read More......

Dienstag, 19. Oktober 2010

.i am alice and i am done




Letzten Freitag war es also soweit. Meine Diplompräsentation. Sie ist wirklich sehr gut gelaufen, besser als ich gehofft hatte. Daher dürft ihr mich nun offiziell Fotodesignerin schimpfen ;) Leider habe ich von der Ausstellung selbst keine Bilder, nur den Handyshot oben, da ich wenig Zeit hatte. Viele Leute, die mir gratulieren oder etwas zu meiner Arbeit und dem Buch sagen wollten. Das Buch, meine Diplomarbeit. Der Grund, warum ich mich hier (oder überall) so rar gemacht habe. Da ich schon von einigen gefragt wurde, wie es denn nun aussieht, habe ich mich entschlossen euch ein paar Bilder zu zeigen, sowie den Einleitungstext zu posten, damit ihr das endgültige Thema und eine Erklärung zur Umsetzung findet. Viel Spaß und lasst mich wissen, was ihr denkt :)
 
Last Friday was the day. My diploma presentation. It went pretty well, better than I hoped, actually. So now you may officially call me a Photodesigner!
Unfortunately I only have one mobile phone picture of the exhibition since I had hardly any time. There were a lot of people wanting to congratulate me or talk with me about my diploma and the book.
The book. The reason why I was hardly around the last few weeks. Since a lot of people asked me to show you some pictures I will. Also I'll post my initiation so you can finally read about my intentions and why I did everything this way.
Enjoy and tell me what you think :)
 

 Als Lewis Carroll die Idee zu „Alice im Wunderland“ hatte, konnte er nicht wissen, dass er somiteines der beliebtesten Kinderbücher aller Zeiten erschaffen hatte. Die Faszination, die von den Erzählungen ausgeht, ist heute nicht schwächer als vor 145 Jahren. Ganz im Gegenteil. Sie sind so reich an Fantasie und einer ganz eigenen Logik, dass sie immer wieder als Vorlage für Neuinterpretationen dienen und nie an Aktualität verlieren. Lewis Carrolls Bücher sind die Geschichte eines Mädchens, das auf der Suche nach sich selbst ist. Auf Alice‘ Reisen durch das Wunderland verliert sie immer wieder den Boden unter den Füßen. Sie vergisst ihren Namen, vergisst, wer sie ist, und bemerkt die Veränderung, die in ihr stattfinden und sie zu einer ihr völlig fremden, neuen Person machen. Jene Gefühle der Verlorenheit und Verwirrung sind etwas, das jedes Mädchen auf dem Weg zur Frau durchlebt. Ich habe mich mit diesem Selbstfindungsprozess beschäftigt, im Hinterkopf immer Carrolls Geschichten. Da für mich Alice nicht ein einziges Mädchen ist, sondern eine Alice in jeder jungen Frau steckt, habe ich mich dafür entschieden, meine Version der Geschichte episodenweise mit wechselnden Hauptdarstellerinnen zu erzählen. In diesem Buch habe ich elf Alice auf die Suche nach sich selbst geschickt und jede von ihnenteilt ein kleines Stück ihrer Reise mit uns. Diese verlaufen nicht linear und sind keine reine Umsetzung des Basismaterials, sondern vielmehr eine Anlehnung. Alice ist nicht einfach eine einzelne fiktive Person. Sie ist ein Lebensgeist, eine Wahrheit. Sie ist das kleine Mädchen in uns allen, das versucht, seinen Weg durch eine verwirrende Welt zu finden und ans Ziel zu gelangen – wo auch immer dieses liegen mag.
When Lewis Carroll had the idea to "Alice in Wonderland" he could hardly know he was just inventing one of the most popular children's books of all time. The fascination of this story today is not smaller than 145 years ago. Actually the opposite is the case. The tales are so rich of imagination and its very own logic that they are the base of dozens of new interpretations and never lose actuality.
Lewis Carrolls books are the story of a girl on the search for herself. On her journey through wonderland Alice loses the ground. She forgets her own name, forgets who she is and notices changes in her, creating a very new and strange person. These feelings of forelornness and bewilderment are something every girl feels on her way to become a woman.
In my diploma I devoted myself with this progress of self-discovery, always with Carroll's stories in mind. 
For me Alice is not one girl but every girl. This is the reason I chose to use not one but many Alice, telling every episode with another protagonist.
In this book I send eleven Alice on the search for themself and every one of them is taking us along for a small part of her journey. These are not linear and no simple conversion of the original material, they are more of a dependence.
Alice is not one fictional character. She's a state of mind, a truth. She's the small girl in everyone of us, trying to find her way in a confusing world, looking for her destination. Wherever it may be.
Die letzten beiden Bilder sind in Belgien entstanden und der Grund, warum ich leider meinen Gamescom-Trip verkürzen musste.
The last two pictures were made in Belgium and are the reason I had to shorten my trip to Gamescom.
 

Die Textzeilen, die auf einigen Seiten sind, sind Zitate aus den Alice-Büchern. Sie dienen als roter Faden und erklären teilweise meine Bildintentionen. 
The small pieces of text you can see on some pages are quotes from the Alice books. They are my read thread and explain some of the thoughts I had behind the pictures next to them. 
 

Natürlich sind das nicht alle Bilder und Episoden, sondern nur Ausschnitte. Insgesamt sind es 11 Episoden auf 112 Seiten. Zur Zeit mache ich mir Gedanken über eine eventuelle Publikation, passende Verlage oder eventuell Selbstverlag. Ich werde euch auf dem Laufenden halten wie sich alles so entwickelt.
There are more photos of course. There are 11 episodes on 112 pages. Currently I'm thinking about publication possibilities,fitting publishing houses or even self-publishing.
I will tell you if there's something to be told.
Read More......

Montag, 11. Oktober 2010

.ausstellungseinladungen


Was? Diplomausstellung "Ich bin Alice"
Wann? Freitag, 15.10.2010 um 13:00 Uhr
Wo? Schloss Haus Ruhr, Hagener Straße 241, 58239 Schwerte
Welcher Raum? Rittersaal

Es gibt übrigends auch eine zweite Ausstellung, am 30. + 31. Oktober 2010, Samstag 14 - 20 Uhr, Sonntag 12 - 18 Uhr in Wuppertal Arrenbergsche Höfe 5 im Zuge der
Woga.


Above I postet an invitation for my two exhibitions. Since I guess that most of my English speaking readers won't attend, I will not translate the information. Also I guess since it's only about the date and the adress, you will be able to figure that out ;)
If you have any questions, please let me know. Read More......

Samstag, 2. Oktober 2010

.exhibition "paint in black"

Taken at the day of the open door exhibition at Ruhrakademie Schwerte today.




- Posted on the run Read More......

Samstag, 27. März 2010

.lodi project

Vor einiger Zeit habe ich vom LoDi Project- Artists Unite for Haiti berichtet und dazu aufgerufen Bilder einzusenden. Natürlich habe ich das auch selbst gemacht und nachdem Sterling mir vor einiger Zeit ein Bild eines meiner Bilder zugeschickt hat, habe ich heute auch noch weitere auf Facebook entdeckt.
Unter anderem zu sehen sind Listen to the cookie, Silent Songs, The Cage und No more Silence.
Bilder der Ausstellung könnt ihr hier sehen.


Some time ago I blogged about the LoDi Project- Artists Unite for Haiti and made a call to participate. I listened to myself (for once) and send them some of my photos. A few weeks back Sterling mailed me a picture of one of my photos during the exhibition and today I found even more of them on Facebook.
Listen to the cookie, Silent Songs, The Cage und No more Silence were some of them. You can see pictures of the exhibition
here. Read More......

Sonntag, 17. Januar 2010

.artists united for haiti

Heute habe ich auf deviantArt einen Artikel von Sterling E. Stevens, den ich sehr schätze, entdeckt, der vom internationalen Aufruf des LoDi Project an Künstler aller Art berichtet, Kunst zu spenden.

Das Prinzip ist einfach:
Schicke beliebig viele deiner Kunstwerke (auf der Rückseite signiert und mit deinem Wohnort versehen) bis zum 04.02.2010 an The LoDi Project (North Carolina). Dort wird es eine Ausstellung geben, auf der diese Bilder für $25 gekauft werden können. Der Erlös geht an Mercy Corps.
Ihr helft also nicht nur Haiti, sondern seid gleichzeitig Teil einer internationalen Ausstellung und macht einer anderen Person mit euren Bildern eine Freude.
Mehr Infos zum Projekt findet ihr hier.



Today I found an interesting article written by Sterling E. Stevens introducing the LoDi Project's call to international artists, to donate art.

The idea is simple:
Send as many of your artworks as you like (your signature and county on the back) until 02/04/2010 to the LoDi Project, North Carolina. There will be an exhibition where these prints will be sold for $25. The raised money goes to Mercy Corps.
You'll not only help Haiti but you'll also be part of an international exhibition and you'll make somebody happy with your pictures.
For more information please click here.
Read More......

Dienstag, 30. Juni 2009

.exhibition


Meine drei Ausstellungsbilder am "Tag der Offenen Tür" der Ruhrakademie Schwerte letzten Samstag/
My three exhibition photos on Open House Day at Ruhrakademie Schwerte last Saturday

Read More......

Sonntag, 1. Februar 2009

.steve mccurry


Wenn du jemals die chance hast, eine Steve McCurry Ausstellung zu sehen, geh. Ich bin noch immer durch den Wind. Es war die beste Ausstellung, die ich je gesehen habe. Ich vergöttere McCurry. Er ist eines jener seltenen Phototalente, die das Herz mit ihren Bildern so berühren, wie man nie gewusst hat, dass es möglich ist. Er macht Bilder, die das Leben verändern. Ich weiß, dass er es mit meinem getan hat, vor langer Zeit.

If you ever have the chance to go to a Steve McCurry exhibition, go. I'm still blown away. The best exhibition I have ever been. I love McCurry. He's one of those rare talents in photography that can touch your heart with his pictures in ways you never knew were even possible. Pictures that change the course of your life. At least he did with mine a long time ago.
Read More......

Samstag, 25. Oktober 2008

.art cluster and the garden eden

Ich war heute in Wuppertal zur WOGA Wuppertal alias "Kunst Cluster und der Garten Eden", eine Gemeinschaftsausstellung verschiedener Künstler und Fotografen in der Fabrik Elba.
Ein Freund von mir, Mitstudent Daniel Wocinski, stellte ein paar Bilder aus, genau wie Beate und Christian vom Clownfisch Magazin, Fotograf Christoph Wilde und einer meiner Fotografiedozenten Henrik Lietmann.
Ich war unter den ersten Besuchern und konnte nicht allzu lange bleiben, aber es war sehr interessant. Es gab ein breites spektrum an Ausstellern und Bildern, die am Ende des Postes gezeigt werden, aber weniger Worte und mehr Bilder!
Die Austellung ist übrigends noch bis morgen Eröffnet und meines Wissens nach spielt Sonntagabend auch noch eine Band. Ein Besuch lohnt sich.

Today I was in Wuppertal for the WOGA Wuppertal alias "Art Cluster and Garden the Eden", a exhibition of several artists in the Fabrik Elba. A friend of mine, fellow fotodesign student Daniel Wocinski, was part of the exihibition as well as Beate and Christian from Clownfisch Magazine, photographer Christoph Wilde and one of my photography lecturers Henrik Lietmann I was among the first visitors and didn't stay that long but it was quite interesting. A broad range of different artists and pictures was shown but less words, more pictures:

Daniel mit ein paar seiner "Sterbenden Häuser"/
Daniel with some of his "Dying Houses"
Bilder von Henrik Lietmann/
Photos by Henrik Lietmann

Clownfisch Ausstellungsteil. Hinten links kann man Christian, einen der Schöpfer, erkennen/
The Clownfisch exhibition. In the left corner you can see Christian, one of the founders



Leere Clownfisch Hefte zum selbst füllen für die nächste Ausgabe zum Thema "Schöpfung". Warum ich drei mitgenommen habe? Weil... sie leer, hübsch und zum selbst befüllen sind? Ja, ich bin besessen..../
Empty Clownfisch books for the next issue with the topic "Creation". Why I took three? Well... they are empty, pretty and I can fill them myself. Yes, I am obsessed...
Read More......